lunes, 3 de diciembre de 2007

Proyectos literarios 11/13/2007 Por Antonio Rodríguez Vicéns

La ‘revolución ciudadana’, que repite cínicamente los procedimientos arbitrarios, mañosos y abusivos de la vieja política, ha iniciado un cambio formal de gran ‘trascendencia’: remover las bases -reglas y principios- del milenario y anquilosado idioma de Cervantes, Góngora y Quevedo. Como las academias -esas instituciones caducas que viven ancladas en el pasado- no cumplen ninguna función, el Ministerio de Cultura ha tomado la bandera de la renovación y, en la ‘Convocatoria para proyectos literarios nacionales’ (léase ‘concursos literarios’), en ‘los géneros de Poesía, Ensayo, Teatro, Novela y Cuento’ (así, con solemnes y anticuadas mayúsculas), nos presenta y exhibe ya el modelo de escritura al que todos nos deberemos someter. Ha comenzado en esta forma la oficialización ‘altiva y soberana’ del español del futuro.

Analicemos o, mejor aún, descifremos la convocatoria. El Ministerio de Cultura “convoca a los/las escritores/as” a participar “en sendos concursos para la selección de libros inéditos en las tres colecciones -‘Patria Tierra Sagrada’, ‘Marejada’ y ‘Asomante’- para los géneros” ya señalados. ¿Qué significa ‘Asomante’? ¿Los concursos son para cada colección o para cada género? ¿Cómo hacer coincidir cinco géneros distintos en tres colecciones, teniendo en cuenta que la primera está destinada al ensayo? No importa. Lo significativo es que “podrán participar los/las ecuatorianos/as por nacimiento o nacionalización (la Constitución dice ‘naturalización’), a partir de 18 años y menores de edad” (entonces, ya no es ‘a partir de 18 años’) que ‘estarían’ (se entiende que los menores) representados por mayores de edad ‘legalmente aceptables’.
¿Quiénes son ‘legalmente aceptables’?

Sigamos. “En el contenido del libro” se establecerá “un resumen del libro” y “el libro propiamente dicho”. ¿Cómo lograr ese milagro? Los libros inéditos “deberán ser enviados en un paquete”, indicando “el género de la Muestra antológica” (?). “Los/las escritores/as cederán a favor del Ministerio en las condiciones que libremente se convenga (sic) entre las partes y con sujeción a las leyes vigentes sobre la moratoria”. ¿Cómo entender este galimatías? ¿Qué deberán ceder los/las escritores/as? ¿Sus derechos o sus talentos o sus principios? ¿Por una sola vez o para siempre? ¿Qué tienen que ver ‘las leyes vigentes de la moratoria’? ¿A qué ‘leyes de la moratoria’ se refiere? Tampoco importa, porque los “autores (se olvida de las autoras) recibirán 3000” dólares. ¿Por participar en los concursos o por ser premiados?

Hay mucho más. La lectura de la ‘convocatoria para proyectos literarios nacionales’, preparada por un ‘equipo’ integrado por burócratas anónimos e incompetentes, mediocres e irresponsables, me ha producido una mezcla de sentimientos encontrados y contradictorios: hilaridad y tristeza, indignación y vergüenza. La redacción es pobre y torpe, anodina y carente de lógica. Los textos son incompletos, incoherentes, ininteligibles y, en última instancia, rayanos en la ridiculez y la tontería. Es inconcebible que el Ministerio de Cultura, por su fin específico, no tenga funcionarios capacitados para elaborar -o copiar- las bases para un concurso literario. El lema ‘la cultura ya es de todos’, más allá de la falacia de su contenido, se convierte así en una burda y cruel ironía.

1 comentario:

Anónimo dijo...

Hello. This post is likeable, and your blog is very interesting, congratulations :-). I will add in my blogroll =). If possible gives a last there on my blog, it is about the Computador, I hope you enjoy. The address is http://computador-brasil.blogspot.com. A hug.